Размер шрифта:
Цвета сайта:
Настройки:

Интервал между буквами (Кернинг):

Стандартный Средний Большой

Размер шрифта:

14 20 28

Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Централизованная библиотечная система» города Смоленска
Версия для слабовидящих
55-64-35

Смоленские паломники и пилигримы

 

Известны два произведения о паломниках и пилигри­мах, созданные на Смоленщине, - «Хождение архимандрита Грефенья во святую землю» и «Хождение Игнатия Смольнянина».

Первый памятник представлен единственной рукописью «Хронографа» XV-XVI веков и таит в себе много загадочно­го. Непонятно прежде всего, откуда происходит имя автора и героя Грефенья - его нет в греко-русских святцах. Видимо, его нужно произносить, как Аграфений или как-то в этом роде. Неизвестно также время хождения.

Впервые этот литературный памятник издал в 1884 году известный собиратель древних рукописей А.Л. Горожанский в «Русском филологическом вестнике». По этой публикации современные исследователи могут познакомиться с его содержанием,   ибо   других   изданий   не   существует,   хотя памятник и упоминается в ряде научных публикаций прошлого века: под 1875 годом о нем сообщается в отчете Киевской духовной академии, в том же году о нем упомянули «Черниговские епархиальные ведомости», в 1887 году С.И. Пономарев включил некоторые факты из этого произ­ведения в свою брошюру «Иерусалим и Палестина в русской литературе, науке и переводах».

Грефенья, или Аграфений, судя по его рассказу, занимал пост архимандрита в одном из смоленских монастырей. Свое путешествие он начал из Смоленска. Никаких подроб­ностей своего пути в Иерусалим он не сообщает, видимо, полагая, что не он первый из русских людей совершил паломничество к святым местам, памятным и дорогим сердцу каждого христианина. Его внимание более сосредоточено на содержании древних паломнических сказаний, обнаружи­вающих в авторе человека начитанного, наделенного кроме того большой любознательностью и необычной зоркостью взгляда. Жажда увидеть своими глазами достопримечатель­ности святой земли ведет его уверенно от одного "чуда" к другому. Ему непременно хотелось подойти к тому или иному святому предмету и, если возможно, даже прикоснуть­ся к нему, чтобы ощутить его благостное влияние на душу и сердце.

Так представлен смоленский пилигрим, если судить о нем по его литературным заметкам, - человек оригинальный, умный, начитанный, наблюдательный, смелый, преданный родной земле, наделенный фантазией недюжинного писателя.

Для характеристики психологии русских людей конца XIV - начала XV века большой интерес представляет и второе смоленское произведение «Хождение Игнатия Смольнянина», сохранившееся в так называемой «смолен­ской редакции», в Троицкой летописи и в «рязанских материалах» С. Азакова.

Впервые этот памятник паломнической литературы поместил в «Истории Российской» В.Н. Татищев. Затем его издал И. Сахаров в книге «Сказания русского народа», потом С.Арсеньев в «Православном палестинском сбор­нике». Последняя, ближайшая к нашему времени публикация памятника принадлежит профессору Н.И. Прокофьеву в сборнике «Литература Древней Руси» (1978).

«Хождения Игнатия Смольнянина» было в свое время популярным произведением, так как оно дошло в 24 списках, имеет две редакции: краткую, которую исследователи считают ранней, и пространную, относящуюся к более позднему времени.

Относительно истории самого текста памятника в науке нет единого мнения. Существует несколько версий. Одни исследователи полагают, что Игнатий вёл записи в процессе путешествия по поручению митрополита Пимена или, что скорее всего, по настоянию владыки смоленского Михаила, вместе с которыми он «ходил» в святые места. По утверждению других учёных, текст произведения собирался в разное время по частям: рассказы о посещении Афона и Сеуна, о политических событиях в Царьграде во время пребывания там русских паломников. Существовавшие отдельно, они затем были объединены и включены в общий текст.

О причастности к Смоленщине лучше всего может свидетельствовать язык и стиль путевых заметок Игнатия, насыщенный словами местного диалекта. Хотя «сводный», несколько раз переработанный текст памятника в его пространной летописной редакции дает мало возможностей для детального анализа текста, но и по нему можно все же обнаружить влияние на памятник живой разговорной речи смолян. Особенно явно это ощущается при анализе языка краткой редакции.

И «Хождения архимандрита Грефенья во святую зем­лю», и «Хождения Игнатия Смольнянина» носят явные следы смоленской литературной школы, которая успешно осваивала разные жанры - и агиографические, и летописные, и дидактические, и торжественные, и хождения и пр.

 

 

Смоленский край в литературе и фольклоре: учебное пособие/ под общей редакцией В.В. Ильина. – Смоленск: Траст-Имаком, 1995. – С.115-120.

 

Администрация Смоленской области

Департамент Смоленской области по культуре и туризму

 

Персональные данные

Противодействие коррупции

Культура

Министерство культуры

СГИИ

Госуслуги

 

Пушкинская карта

ОБРАЩЕНИЕ ГРАЖДАН ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ КНИГА ОТЗЫВОВ И ПРЕДЛОЖЕНИЙ ЭЛЕКТРОННОЕ БРОНИРОВАНИЕ УСЛУГИ ЗАКАЗ КНИГ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ ОНЛАЙН-ПРОДЛЕНИЕ КНИГ ЭЛЕКТРОННАЯ ДОСТАВКА ДОКУМЕНТОВ ПОДПИСКА НА РАССЫЛКУ НОВОСТЕЙ

Решаем вместе
Двойные стандарты? Нарушено единство измерений? Расскажите нам о проблемах

 

© Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Централизованная библиотечная система» города Смоленска, 2024

Web-canape — создание сайтов и продвижение

Яндекс.Метрика

Главная | RSS лента | Карта сайта

214031, г. Смоленск, пр-т Строителей, д.24
Телефон: 55-70-83
E-mail: smolenskcbs@mail.ru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verification: a9f31c73c42f4f16